Mein en Dein

En vertragen!

Wat is dat toch dat wanneer je iets meemaakt en dan ineens denkt: huhh, was dit nou gisteren wat de ander bedoelde? Ik dacht dat ik het echt heel goed snapte, maar toch, bij ervaring in de praktijk raakte ik enigszins in de war. 

Nu is dit niet heel raar en me zeker niet vreemd, want heb van mijn hele leven nog nooit een oefening begrepen waarbij te veel tekst werd gebruikt. Ik was al afgehaakt na de zin: dribbelen tot aan de eerste pion, daar doe je een haringtruc en dribbel je verder tot… Haring? Wat heeft dat in godsnaam nu met hockey te maken?

Ik heb het hier over “mein” en “dein”. Snap je hem? Dat gaat over hoe je de dingen die een ander tegen je zegt interpreteert en tot je neemt. 

Eerlijk is eerlijk, ik heb mijn assistent Chatgpt erbij gehaald, want wie zijn we nog zonder deze vriend? Ik zal hem/haar maar niet vertellen dat ik hem/haar tot sinds 2 weken geleden nog chatgtp genoemd heb, mijn broertje maakte me er gelukkig op attent dat “mijn allemansvriend” echt anders heet.

Letterlijk betekent Mein en Dein volgens Chatgpt: dat is jouw gevoel, niet het mijne! Mooi toch, die Duitse taal?

Maar wat betekent dit nu dan in de praktijk? Chatgpt maakt onderscheid in verschillende contexten. Gelukkig maar want mijn credo is altijd wel, “er zijn meerdere wegen naar Rome” of “ga je niet linksom, dan maar lekker rechtsom”.

Er zijn dus een paar manieren waarmee je met de boodschap van een ander kunt omgaan.

Neutraal en duidelijk: Ik begrijp dat jij dat voelt, maar dat is jouw gevoel - niet de mijne.

Rustig en empathisch: Ik hoor dat jou dit raakt, ik voel dat anders - dit is hoe ik het ervaar.

Assertief: Ik wil dat je weet, dit zijn jouw emoties. Ik neem die niet over, want ze horen niet bij mij!

Kort en krachtig (wanneer je overprikkeld bent): Dit is van jou, niet van mij! Dit hoort bij jou, niet bij mij!

Nou, hier kunnen we theoretisch best wel wat mee, maar wat als de situatie niet zo standaard is? En het gesprek per app gaat en je door de regels heen gaat lezen? 

Neem nou NIVEA. Typisch zo’n woord waarbij ik alleen maar een donkerblauw doosje zie met witte letters. Daar komt ie: niet invullen voor een ander! Volgens Chatgpt mogen we dit ook weer op verschillende manieren interpreteren en op reageren.

Ineens herinnering ik me ook weer een ander woord: vertragen! Het kwam in hetzelfde gesprek aan de orde. Mein en dein - en vertragen. Mijn brein vindt dat sommige combinaties niet in hetzelfde vakje passen, en dus was ik het woord 'vertragen' alweer vergeten omdat ik het in een ander hokje had gestopt. Maar nu komt dit woord ineens weer bij me op. In deze context: het voordeel van een gesprek per app is dat je wat makkelijker kan vertragen. En wat minder impulsief hoeft te reageren - of te denken. 'Mein en dein' kunt toepassen, ook (en vooral) als het een lastig gesprek betreft.

Uiteindelijk gaat het erom wat bij jou past, wat goed voelt. Theorie en praktijk lopen soms heel erg uiteen - het kan bijna als een polariteit voelen. 

Soms kan het zo zijn dat anderen je bewust willen raken met bepaalde opmerkingen. Omdat ze aanvoelen dat jij je snel schuldig voelt. Maar misschien is het een gevalletje NIVEA, waarbij jij de bedoeling voor een ander hebt ingevuld. 

Maar ach, ik ben ook maar een mens, net zoals iedereen.

Contact